第12章 《莫罗博士的岛》(2/2)
这是一种恶趣味,也是一种来自未来的“预警”,是他能进行的最隱蔽也最深刻的介入。
“他……成功了?”华生问,声音乾涩。
“某种程度上,是的。”查尔斯回答,目光落在跳动的炉火上,仿佛能看见那些在莫罗手术台上痛苦挣扎,又被强行拼凑起来的可怖造物。
“他创造出了那些『兽人』。但它们痛苦吗?它们有所谓的『灵魂』或『自我』吗?它们算是『人』吗?还是被困在扭曲躯壳里的野兽?
“莫罗博士为自己制定的『律法』,那些禁止用四肢行走、禁止捕猎活物、禁止质疑『製造者』的戒条,真的能禁錮住它们源自血肉深处的本能吗?”
他拋出了一连串问题,並非寻求答案,而是展示这个构思內部蕴含的那一抹刀光。
足以割开某些固有观念的刀光。
查尔斯知道这部小说在1896年出版时將引发的爭议,但在后世,它却被奉为科幻文学和哲学思辨的经典。
將这样一个故事提前十多年拋出,会引发怎样的波澜?
他感到一阵混合著兴奋与不安的战慄。
《被盗的桿菌》那样相对安全的科幻小品尚有余波,而这是一个真正可能挑战某些观念的故事。
但它也无疑更可能让人记住“c·c·凯普莱特”这个名字。
“我想,这会是一篇极具力量,但也极易引发爭议甚至攻訐的作品。”福尔摩斯在沉默片刻后缓缓开口。
“儘管以小说的形式呈现,但其中这些思想,足以让一部分读者感到极度不適,甚至愤怒。”
“这正是我希望引发的思考,儘管手段可能有些激烈。”查尔斯承认道,“亨利编辑感兴趣,或许也正是看中了它可能引发的爭议和討论。毕竟,报纸需要话题。”
“毫无疑问,这会是个话题。”福尔摩斯嘴角勾起一个微小的弧度,那並非愉快的笑容,而更像是对某种复杂棋局感到兴味的表情。
“我很期待读到它。不过,”他话锋一转,灰眸中锐光微闪,“以你目前的健康状况,构思並完成这样一部气氛如此沉鬱阴暗的长篇,对你的精力会是极大的考验。这不同於短小精悍的《被盗的桿菌》。”
这是事实。
查尔斯感到肺部的隱痛似乎在提醒他这一点。
他点了点头:“我会量力而行。或许先从更详细的提纲和关键场景写起。”
“这才明智。”华生接话,语气恢復了医生的务实,但眼中的震撼未退。
“说真的,凯普莱特,这构思太惊人了。我光是听著,就觉得后背发凉。你需要的不只是医学建议,恐怕还得有个强健的神经。”
查尔斯笑了笑,那笑容有些苍白,但眼神明亮。“所以需要你的帮助,华生,请记得救救我。”
早餐在一种轻鬆的氛围下慢慢走到了尾声。
哈德森太太哼著歌收拾餐具,华生兴致勃勃地谈起他今天计划去考察的几个可能的诊所地点,福尔摩斯则表示要去查阅一些资料。
很快,起居室里只剩下查尔斯一人,以及窗外伦敦冬日单调的天光。
他同样穿上外套,戴上帽子,决定出门一趟。