第55章 分头行动(周日求月票~)(1/2)
三人下楼,来到报社一楼的小会议室。已经有两人等在那里。
第一位大概三十来岁,戴著眼镜,穿著整洁的三件套西装,他站起来和海明威握手。
“海明威。”
“帕索斯,好久不见。”
海明威转向亚瑟:“这位是约翰·多斯·帕索斯。小说家,记者,也是为工人和普通人写故事的人。”
约翰·多斯·帕索斯在后世並不太出名,亚瑟对这个名字的印象来源於海明威的晚年回忆录《流动的盛宴》。
海明威暗示多斯·帕索斯热衷於介绍有钱人给他,导致了他第一段婚姻的破裂。
不过,在1929年这个时间点,两人还算是好朋友。
帕索斯和亚瑟握手:
“我读过你的文章,甘迺迪先生。你抓住了当前社会的一种癥结。我的《曼哈顿中转站》也在试图表现这座城市的另一种脉搏。”
第二位男人三十五六岁,面容瘦削,著装隨意。
海明威介绍道:“约翰·霍华德·劳森。剧作家。他的《列队歌》《国际歌》在百老匯演过,是政治讽刺剧的高手。”
劳森和亚瑟握手,客气道:“你的对话有天然的节奏感。这是舞台需要的东西。”
亚瑟心想,这倒是真的,毕竟是改编自经典电视剧的台本。
四人围著会议桌坐下。伊莎贝拉又端来咖啡,然后安静地坐在亚瑟旁边。
海明威先开口。
“我请大家来,是因为甘迺迪在做一件重要的事。他在用文章揭露这个城市的腐败,批评那些说谎的政客。但他的文章影响力有限。只在报纸上传播。我们需要让更多人看到、听到。”
帕索斯身体前倾,语气热切:
“甘迺迪,工人和移民可能不买《纽约先锋者报》,但他们会看戏,会听广播。我们需要把你的声音,送到那些最需要听到它的地方去。”
劳森点点头,接过话头:
“他说的对。戏剧的力量在於直观。观眾看到演员在舞台上扮演市长、扮演官员,看到那些荒谬的对话被演出来,他们会笑,会思考。这是报纸文章达不到的衝击力。”
海明威接过话头:“这正是我刚才和甘迺迪討论的。两种方案:舞台剧和广播剧。”
帕索斯思考了一会儿:“广播剧是个好主意。但广播电台控制在商业公司手里。他们不会轻易播出批评政府的內容。”
劳森说:“可以找独立的电台。有些小电台为了吸引听眾,愿意尝试新內容。或者,我们可以自己製作录音,在工会、社区中心播放。”
帕索斯补充道:“舞台剧也需要剧场。但我们可以用非正式场地。工会大厅、学校礼堂、教堂地下室。不需要百老匯那样的专业剧场。场地不是问题。”
“我和一些工会组织者有联繫。他们愿意提供大厅作为排练和演出场地。演员也可以从工人和他们的家属中找,他们演自己的故事,会更有力量。”
亚瑟听著他们的討论,感到一种奇异的振奋。
这些人他以前都不认识,但他们现在坐在这里,认真地討论如何帮助他扩大影响力。不是为了钱,不是为了名,只是因为认同他做的事情。
“我需要做什么?”亚瑟问。
劳森看著他,手指在桌面上轻轻敲了敲,那是剧作家思考节奏的习惯。
“首先,你得把文章改编成剧本。舞台剧剧本和广播剧剧本的写法不同,但核心都是让人物和衝突活起来。我可以教你一些基础的结构和技巧。”
本章未完,点击下一页继续阅读。