第12章 纽约市政厅(2/2)
“现在查泄密已经晚了,吉米。”
库里在菸灰缸里掐灭了雪茄,眼神阴鷙。
“赫斯特这个老狐狸,他是想利用这个所谓的『匿名先知』,把我们这一届市政厅送进监狱,好为他支持的候选人腾位置。”
“赫斯特……”
沃克冷哼一声。
“他还是这么喜欢玩弄这种民粹主义的小把戏。那么,就查一查,我们这位『老实人』到底是谁?”
……
深夜,曼哈顿一间名为“红公鸡”的非法地下酒吧。
这里的空气浑浊,充满了廉价杜松子酒的味道。
布伦特穿著一件翻领已经磨禿的风衣,畏畏缩缩地坐在角落的卡座里。
在他对面,坐著一个身材敦实、眼神中透著一股特有戾气的男人。那是弗兰克·库里手下的得力干將,专门负责帮市长处理“麻烦”的探员福克斯。
“布伦特先生,你信里提到的重要消息,最好对得起这杯昂贵的威士忌。”
福克斯不耐烦地玩弄著手里的酒杯。
布伦特咽了口唾沫,紧张地环顾四周,然后压低声音,语气中带著一种大仇得报的快意:
“赫斯特在骗全纽约。那个所谓的『华尔街资深內部人士』,那个『老实人』,根本不是什么大亨。他只是个连房租都快付不起的助理编辑,亚瑟·甘迺迪。”
福克斯握著酒杯的手猛地停住了。他眯起眼睛,一股由於职业习惯带来的压迫感直衝布伦特的面门。
“一个小助理?”福克斯轻嗤一声。
“你是说,那个把市长和坦慕尼协会骂得体无完肤、让全国读者疯狂的傢伙,是一个乳臭未乾的小子?”
“这是事实!”布伦特急切地从怀里掏出一张纸,那是他从亚瑟废纸篓里捡来的、被揉皱了的一页手稿,上面正是《西拉斯先生》中的一段话。
福克斯接过那张纸,借著昏暗的灯光扫了一眼。作为长期游走在谎言与权谋中的人,他瞬间就认出了这个手稿不是假的的。
“亚瑟·甘迺迪……”
福克斯重新念了一遍这个名字,嘴角露出一抹狰狞的笑。
“看来我们的『老实人』真的还很『年轻』。年轻到他居然以为,靠一支钢笔和赫斯特的保护,就能在纽约横著走。”
福克斯从兜里掏出一叠厚厚的钞票,像打发叫花子一样扔在布伦特怀里。
“拿著。管好你的嘴,布伦特先生。如果这个消息传到赫斯特耳朵里,你会发现纽约的下水道其实是一个很不错的长眠之地。”
布伦特颤抖著手抓起钱,虽然被羞辱了,但他內心深处却有一种病態的快感。
他终於把那个骑在自己头顶上的天才,送到了那群饿虎的嘴边。
……
半个小时后,市长办公室。
弗兰克·库里推开了还在休息室里搂著夜总会舞女调情的吉米·沃克。
“吉米,我们的『老实人』有名字了。”
库里把那张从布伦特手里得来的草稿拍在桌子上。
沃克推开舞女,揉了揉有些发昏的脑袋,在看清稿纸上的內容后,他发出一阵近乎神经质的笑声。
“一个助理编辑?一个名不见经传的小穷鬼?”
沃克站起身,眼神里的醉意瞬间被一股阴狠的清醒所取代。