第38章 征服者(1/2)
便在国內文坛主流,充斥著要永久封杀余振声音之际,燕大国际生赛琳娜·冯,突然和余振见了面。
她已经翻译完成了整篇《楚门的世界》英文稿。
整整十万字的书稿,前后却用了小两个月做翻译、较稿。
儘管如此,仍然不甚满意翻译稿的完成度。
很明显地一个情况,赛琳娜·冯,多半也是知晓了文坛主流对余振的喊打喊杀声討,这才透过小吴编辑,十万火急之势找上了门来。
“余,终於能够见到你,真是太棒了!
但是作为你作品的译者,我有一个非常严肃问题,想要与你当面確认清楚。
那便是,阁下对《楚门的世界》这部作品,你的创作態度,你是认真的吗?
你有那么多优秀短篇故事的成功经验,你明明可以,將作品完成得更加优秀,让其剧情的发展,拥有更加打动人心的矛盾衝突解决方式。
可你为什么,偏偏选择了一种,看上去很爽利,但实则最为愚蠢的处理方式?
上帝,楚门儘管只是个,被人类科学家克隆诞生的无父无母新人类,但他自幼的成长进程,你明明已经为其植入了身为一个正常人类所该有的一切,你为什么还要让他迅速墮落异变成一个魔鬼,一个血腥海盗,杀人狂魔?
为什么?!你为什么要如此设计剧情……”
自幼在米国长大的赛琳娜·冯,儘管完全长著一副东方人面孔。
但行事作风上面,完全却是西方人的风格。
乍一见面,便很不客气,甩出了一个压抑心中许久的疑问。
那便是对《楚门的世界》的故事剧情发展,特別是楚门成年之后,在直播岛屿上的那一系列看上去很爽很拉风行为,尤其是涉及到楚门用手搓出来的武装战舰,直接灭了全岛,然后又开著武装战舰,满世界里耀武扬威,到处搜寻敌人、歼灭敌人的霸道狂妄,堪比海盗行为。
看得出来,赛琳娜·冯,完全不认可小说的下半篇剧情发展。
在她的眼里,小说根本也是写崩盘了,楚门成年之后的剧情,完全就不合乎正常社会人逻辑。
可即便如此,她仍是坚持在翻译完成整部作品之后,才在见到作者时,將此疑问,当面拋了出来。
答应的翻译稿合作是工作职责。
但当面拋出心中最大困惑疑问,则完全是身为一个读者、书迷,对作品的可惜,对作者创作態度的质疑。
若非她同样也是知道,面前的年轻作家,人家是这个国家如今最炙手可热的畅销作家,是一整个冬天里,可以接连创作出25篇故事会作品,並且全部作品都成功获得了影视改编机会的最具实力青年作家。
若非她也抽时间,全部拜读过《故事会》特刊號那25篇故事……
总之就是,她现在,就很迫切想问出一个满意答案来。
否则的话,寧愿双方的合作,这已经完稿的英文版《楚门的世界》,就此流產,稿子免费甩还这个极不负责东方作家手中,从此彻底拉黑这个东方作家。
余振也没多余废话,直接了当將《缸中之脑》样稿甩给了对方,
“冯,因为《楚门的世界》,根本就是个预计要百万字以上的系列故事,想要知道答案,你拿这第二部的续集回去看便是了。
我不需要向你解释任何事情,懂?”
“omg!~~”
赛琳娜·冯惊呼一声,手忙脚乱的接住余振拋过来的续作样稿。
看到续作样稿的厚度远超前作。
她不由大吃一惊,暗想前作都已经將故事写崩盘到那般地步,这续作又都写了些什么內容,居然在字数上远超前作?
而且,她可听清楚,余振刚刚说的『百万字大长篇系列剧故事』。
本章未完,点击下一页继续阅读。