第22章 谈判桌上的未来(1/2)
第三天上午,回信抵达了。
信的內容言简意賅,斯托达特先生同意了会面请求,时间定在周五下午两点。
周五下午,亚瑟在妹妹莉莉安期待和鼓励的眼神中,出门应约。
……
沃德·洛克出版社的办公楼,比亚瑟想像中还要气派。高大的门厅,光可鑑人的大理石地面,墙上掛著装裱精美的书籍海报。
在一位文员的引导下,亚瑟被带到了亚瑟·斯托达特先生的办公室。
这是一间被书卷和手稿包围的房间,巨大的桃花心木办公桌后面,坐著一位体態微胖、鬢角斑白的中年男人。他戴著一副金边眼镜,眼神锐利而审慎。他就是亚瑟·斯托达特。
“柯林斯先生,请坐。”
斯托达特先生指了指办公桌对面的那把硬靠背椅,语气中不带丝毫热情,“很荣幸见到你。你的信,写得很有趣。”
他没有起身,没有握手,从一开始就確立了居高临下的姿態。
“您过奖了,斯托达特先生。”亚瑟平静地坐下,將帽子放在膝上,背脊挺得笔直。
“那么,”斯托达特先生十指交叉,放在桌上,开门见山地说道,“关於合同,你似乎有一些……疑虑?柯林斯先生,恕我直言,对於一位尚未证明过自己的新人作家,二十五镑的买断价格,已经是我能向董事会爭取到的、最慷慨的条件了。你的故事很有趣,但风险也同样巨大。”
他试图从一开始就將谈话的框架,牢牢地锁定在“二十五镑是多是少”这个问题上。
但亚瑟,根本没打算走进他设下的这个战场。
“斯托达特先生,您完全正確。”
亚瑟开口了,他轻鬆的赞同,让对方准备好的一系列说辞都落了空,“对於一本独立的、全新的、风格怪异的小说而言,二十五镑,或许的確是一个公平的、甚至称得上慷慨的价格。”
斯托达特先生的眉毛微微挑了一下,有些意外。
“但是,”
亚瑟的语气一转,身体微微前倾,目光变得极具穿透力,“我们今天要谈论的,並不是一本独立的、全新的小说。我们谈论的,是歇洛克·福尔摩斯先生——的第一桩案件。”
他刻意加重了“第一桩”这个词。
“什么意思?”
“我的意思是,我卖给您的,不应该是一本书。而是一个人物,一个可以不断延续下去的、拥有无限商业价值的系列人物。”亚瑟拋出了他的第一个超前概念。
他没有给对方太多思考的时间,继续说道:“斯托达特先生,您还记得不久前,我在《黑木杂誌》上发表的那篇关於爱伦·坡先生的导读吗?”
斯托达特先生点了点头,他当然记得,那篇文章在文化圈里引起了不小的轰动。
“在那篇文章发表后,《黑木杂誌》的编辑部收到了雪片般的读者来信。他们不关心爱伦·坡,他们只关心一件事——那个在文章中分析谜案的『我』,也就是奥古斯特·杜宾,还会不会有新的故事?读者们渴望的,不是一个孤立的、一次性的谜题,而是一个可以让他们持续追隨、为之著迷的『英雄』。他们会对这个人物產生**『读者粘性』**。”
本章未完,点击下一页继续阅读。