第163章 到访与邀请(2/2)
小天狼星也恶狠狠地瞪著泽尔克斯,等待著他的条件。
泽尔克斯轻轻笑了笑,那笑容显得有些高深莫测。
“我並非慈善家,但也不做伤天害理之事——至少,在我的定义里不是。”
他的目光扫过两人,“我看重的是才能。布莱克先生出身古老家族,对纯血圈子的运作和黑魔法的了解非同一般。卢平教授,你在黑魔法防御术上的造诣,以及指定策略的头脑,都是难得的品质。”
他向前一步,从长袍內袋中取出一张摺叠好的、材质特殊的纸条,放在旁边那张摇摇晃晃的桌子上。
“这是一个地址。”泽尔克斯说道,语气平和,没有任何强迫的意味,“那里会有人接应。你们可以去,也可以不去。选择权在你们自己手中。我不会强迫你们做任何违背你们意愿的事情,只是提供一个……不至於让你们冻饿街头,並且可能有机会发挥所长的选项。”
他的话语坦率得令人意外,没有虚偽的同情,也没有咄咄逼人的招揽,只有一种基於价值的评估和一份不带强迫的邀请。
小天狼星依旧满脸不信任,他坚信任何与斯內普关係密切的人都不可信。
但卢平看著那张纸条,又看向泽尔克斯那双似乎能看透一切却又平静无波的冰蓝色眼眸,內心陷入了挣扎。
他们確实走投无路了。
持续的贫困、躲藏和对未来的迷茫正在一点点消磨他们的意志。
泽尔克斯的提议,像黑暗中伸出的一只手,儘管不知通往何方,却至少提供了喘息的机会。
“为什么?”卢平最终还是问了出来,“为什么帮我们?就因为所谓的『才能』?”
泽尔克斯与他对视,目光深邃。
“或许是因为,我认为魔法界的未来,需要各种各样的人才,而不是让他们因为偏见和困境而陨落。当然,”他语气微顿,带上了一丝不易察觉的锐利,“我也希望,在未来某些关键时刻,这份善意能换来相应的立场。这很公平,不是吗?”
他没有再多言,微微頷首,便转身离开了这间破败的公寓,如同来时一样悄无声息。
门关上后,房间里陷入了长久的沉默。
小天狼星烦躁地抓著他油腻的黑髮,低吼道:“莱姆斯,別信他的鬼话!他和斯內普是一伙的!这肯定是个陷阱!”
卢平拿起那张纸条,上面是一个位於苏格兰偏远地区的地址,字跡优雅而有力。
他疲惫地嘆了口气:“小天狼星,我们还有別的选择吗?继续待在这里,我们可能撑不过这个冬天。而且……”他灰绿色的眼眸中闪过一丝复杂的光芒,“我感觉,他说的不全是假话。他看我们的眼神,更像是在评估两件尚有价值的工具,而不是在看两个可怜的乞丐。”
工具至少还有被使用的价值。
而乞丐,只能等待施捨或在绝望中消亡。
…
… …
就在泽尔克斯拜访布莱克和卢平后不久,一则消息如同投入平静湖面的巨石,在欧洲魔法界掀起了不小的波澜——奥地利魔法部部长,那位以保守和稳健著称的老牌政治家,因一系列“健康原因”和“家族事务”,突然宣布辞去部长职务。
更令人惊讶的是,接任者並非之前任何一位被看好的副部长或司长,而是一位相对年轻、名叫“埃利亚斯·沃格尔”的男巫。
他出身於奥地利一个並不显赫的巫师家庭,履歷乾净却並无太多突出政绩,他的突然上位显得十分突兀。
预言家日报和国际巫师联合会的內部通讯上,刊登了沃格尔就职时的简短演讲。他言辞精炼,强调“效率”、“革新”与“应对未来挑战”,並未提及任何敏感话题,但其沉稳的气度和话语中隱隱透出的、不同於前任的强硬作风,还是引起了许多有心人的注意。
霍格沃茨校长办公室內,邓布利多看著报纸上沃格尔的照片,半月形眼镜后的蓝色眼眸锐利如鹰。
他手指轻轻敲击著桌面,福克斯在他肩头髮出了一声清越的鸣叫。
“埃利亚斯·沃格尔……”邓布利多轻声念著这个名字,目光仿佛穿透了报纸,看到了其背后更深层的联繫。
几乎在同一时间,地窖的私人空间里。
泽尔克斯放下手中的《预言家日报》,嘴角勾起一个清晰而满意的弧度。
冰蓝色的眼眸中,倒映著壁炉跳跃的火光,也倒映著那报纸上新任部长的照片。
一切,都在按照他的计划,稳步推进。圣徒的阴影,正以一种全新的、更隱秘、也更强大的方式,重新笼罩在欧洲魔法界的上空。
而这一次,他们的领袖,是他——泽尔克斯·康瑞。
他抬眼,望向刚从魔药实验室走出来、眉宇间带著一丝疲惫的斯內普,脸上的笑容变得柔和了些许。
“看来,欧洲的天气要变了,西弗勒斯。”他语气轻鬆,仿佛在谈论一件与己无关的趣闻。
斯內普瞥了一眼他手中的报纸,又看了看他脸上那意味深长的笑容,黑眸中闪过一丝瞭然与复杂。
他没有询问,只是走到壁炉边,为自己倒了一杯清水。
“希望你的『天气预报』足够准確,泽尔。”他声音低沉,带著一贯的冷峭,“毕竟,不是所有人都喜欢雨天。”
泽尔克斯站起身,走到他身边,接过他手中的水壶,为他將水斟满,动作自然亲昵。
“放心,”他低语,声音里带著令人信服的篤定,“我会准备好伞的。至少,能確保我们不会被淋湿。”
窗外,霍格沃茨的天空依旧阴沉,但遥远的奥地利,一场变革的风暴,已经悄然掀开了帷幕的一角。