试译聂鲁达《女王》(1/2)
好书推荐: 我是小道士1阳宅阴事
我是小道士2小小飘啟示录
我是小道士3催魂夺魄
我是小道士4山中小村
我是小道士5前世今生
罗莽湖的恩典(短篇)
师父师父【1v1】
把你藏在心底
爱,没有理由
傻傻
不懂西语,自嗨来的。
********
lareina
女王
pabloneruda
巴勃罗·聂鲁达
yotehenombradoreina.
我唤你为女王。
haymásaltasquetu,másaltas.
有人高过你,比你更修长。
haymáspurasquetu,máspuras.
有人天真过你,比你更纯良。
haymásbellasquetu,haymásbellas.
有人妩媚过你,比你更艳亮。
perotuereslareina.
但你是女王。
cuandovasporlascalles
你漫步街边
nadietereconoce.
无人识芳。
nadievetucoronadecristal,nadiemira
无人见你水晶的冠冕,无人
本章未完,点击下一页继续阅读。