69书吧最新网址:www.69hao.com
首页 > 精品推荐 > 爆仓五千万?我反手做空华尔街 > 第231章 考克斯的看法

第231章 考克斯的看法(2/2)

目录
好书推荐: 让你冒充秦王,没让你称帝啊 八零兽语小娇媳:靠卖山货带全家暴富 变身仙子后,模拟的我浪翻修仙界 不是说好解毒么,怎么成仙帝了? 老婆是魔法少女,我怎么当反派 秦时阴阳家没五险一金所以要跳槽 悍妻进门:扶起一屋软骨头 穿越之我是总裁联姻的未婚妻 重生美利坚,我的导师是巫师 发配东莞,被两个精神小妹崩了

“walker自己提出了一个方案。“

考克斯的眉毛微微挑了一下。

“明天上午,sec的合规审查团队正常出动。要大张旗鼓。要让所有媒体的长焦镜头都拍到我们走进公园大道270號的画面。“

舒尔茨停了一下,观察著考克斯的表情。

“远星那边不会阻拦调查,但会...態度会非常强硬和傲慢。可能会让我们的人不太舒服。至少外面看到的是这样。“

考克斯沉默了几秒。然后,一种理解慢慢浮现在他那张疲惫的脸上。

“他要让我们看起来像是在认真查。“

“而他自己看起来像是一个恃才傲物的天才,在规则之內寸步不让,甚至带著一种蔑视。“舒尔茨接上了后半句。

“最后的结论是未发现违规。不是因为我们没查,而是因为法律和事实確实找不出任何漏洞。这个结论晚一点给,但华尔街那时可能也不在乎了,他们会把重心放在讥讽我们身上。“

“一个尽职的监管机构,遇到了一个不可理喻的宏观天才。“考克斯低声重复著这个敘事框架。

书房里又陷入了沉默。

考克斯的手指停在了那份草案的封面上。他的目光透过桌面,似乎在看著某个更远的地方。

一个二十六岁的年轻人,不仅替自己设计了脱身的剧本,还替sec设计了保全顏面的剧本。甚至连媒体的新闻標题都替他们想好了。

虽然在这个剧本里,sec和他考克斯拿到的是小丑的角色。

这让考克斯感到一种说不清的滋味。或许有一点屈辱和无奈。但更多的是一种,被一个年纪可以做自己儿子的人按在棋盘上、手把手教下棋的荒诞感。

“还有別的吗?“考克斯问。他默认了这个剧本。

舒尔茨犹豫了一下。

“他走之前说了最后一句话。“

考克斯看著他。

“他说——关於你们正在討论的那个预案。做空不仅是方向性投机。它是做市商对衝风险的唯一管道。如果你们把那根管子拔了——“

“他没说完。“

舒尔茨的声音顿了一下,“但我替他补了后半句。我说,你別无选择。然后他就下车了。“

考克斯的手指僵在了草案封面上,一动不动。

然后,他缓慢地、像是关节生锈了一样,把那份草案翻到某一页。他的目光在那一页来来回回扫了好几遍。

舒尔茨看不到他在看哪一段,但他看到了考克斯脸上血色褪去的过程。

那是一种从额头开始、沿著太阳穴、经过颧骨、一直蔓延到下巴的、缓慢的失血。

“做市商豁免条款。“考克斯的声音很低,低到几乎只有气流从声带上滑过的摩擦声。

舒尔茨没有说话。

考克斯的目光仍然钉在那一页上。草案的第七页到第九页,是关於“禁令適用范围与豁免情形“的详细条款。

在今天下午法律团队赶工的时候,这一部分被极度压缩了,只有三个豁免类別:做市商的常规库存管理、已有合约的到期交割、以及指数基金的被动调仓。

但“做市商为期权头寸进行delta对冲“这一条,这个维繫整个期权市场流动性命脉的核心机制,竟然不在豁免名单上!

如果这份草案原封不动地签署生效,做市商將在法律上被禁止卖空任何金融股来对冲他们手中的期权敞口。

他们会在开盘的第一秒钟全面撤出报价。

整个美国的金融股期权市场:价值数万亿美元的风险对冲网络,將在几个小时內彻底瘫痪。

而那些依赖期权市场进行风险管理的养老基金、保险公司、商业银行,將在一夜之间失去所有的保护伞。

考克斯的右手开始微微颤抖。他按住了那只手。

他抬起头,看著舒尔茨。

两个人对视了大约三秒钟。

在这三秒钟里,不需要任何语言,一切都已经被確认了:如果不是今晚这趟纽约之行,如果不是那个二十六岁的年轻人在下车前隨口拋出的半句话,明天早上签署的这份行政令,將成为美国金融监管史上最具灾难性的愚蠢文件之一。

而签署人的名字,是克里斯多福·考克斯。

“打电话给理察(sec总法律顾问)。“

儘管刻意维持,但考克斯的声音依然带著一丝惊恐。

“还有交易与市场部的埃里克。现在就打。我不管他们在哪里、几点钟、在不在睡觉。让他们爬起来。一个小时后,我要在这张桌子上看到一份修订后的豁免条款清单。“

他站起身,走到窗边。

乔治城深夜的街道空无一人,路灯把梧桐树光禿禿的枝椏投射在对面维多利亚式联排別墅的红砖墙上。

“他到底是个什么人?“

考克斯的声音飘向窗外,不確定是在问舒尔茨还是在问自己。

舒尔茨坐在那把硬背木椅上,看著考克斯背对著他的剪影。

“一个比我们所有人反应都....快一点的人。“

舒尔茨的措辞极其谨慎,没有用“天才“这个带有崇拜色彩的词,也没有用“危险“这个带有敌意的词。

“他今晚不仅没有让我们为难,反而替我们解决了问题,替我们设计了面对媒体的剧本。“

舒尔茨停顿了一下。

“而且——他刚才可能救了你的职业生涯,克里斯。如果那份草案明天就这么签了……“

考克斯依然面朝窗外,沉默了很久。

“留下他的联繫方式,用你的私人手机。“

考克斯终於转过身来,檯灯的光把他脸上的皱纹照得格外深邃。

“如果他那边有任何需要和我们沟通的事情,或者我们需要和他再次沟通。“

在这次接触陆泽之前,考克斯的印象是这样的:一个运气很好、非常聪明,擅长鼓动人们的恐慌为自己的仓位造势的天才空头,一个让监管机构头疼的刺头。

但现在他的印象更新了。这小子是一个可以坐下来谈的人。

虽然不怎么愿意承认,但他考克斯欠这小子一个人情。

舒尔茨理解了他的意思,点了一下头。

“还有,明天上午的现场核查,派谁去?“

“我来安排。“

舒尔茨说,“我会选几个懂规矩的人。“

目录
新书推荐: 明末第一驛卒 高考出分前一晚,兑换北大录取书 海贼:八百年前,老子砍过伊姆 双胞胎女僵尸上门:官人,请怜惜 我创立的组织,被重生者曝光了! 公安局长之扫黑风暴 一人之下:术之尽头,公司大楼 官场悟道 流放?疯批恶女搬空国库去逃荒 玩家別再问我东西哪来的了!
返回顶部