第67章 周一(2/2)
周冠宇秒变复读机:“bonjour,帕斯卡尔;很高兴见到你,奥斯卡。”
皮亚斯特里很难bon得jour,憋了一小会儿才艰难地吐出一个:“hello guys.”
帕斯卡尔完全不受小年轻之间的尷尬氛围困扰,老辈子从容微笑:“bonjour,我的孩子们。汤,你得先等一会儿,等我给奥斯卡理完髮。周,下次来之前记得先预约哦。”
帕斯卡尔说的法语,帕斯卡尔只会说法语。
周冠宇不懂法语,他需要汤彻同声传译。
汤彻:“冠宇不理髮,他只是陪我一起过来。”
“看来孩子们感情很深。”帕斯卡尔笑道,“先到那边沙发上休息一会儿吧。”
不多时,皮亚斯特里理完髮。
汤彻以为他要直接走,没想到他没走。
汤彻过去冲水的同时,皮亚斯特里主动过来找周冠宇搭话:“hows it going? dude.”
周冠宇倒不如如何意外:“good,everything is good.一会儿有什么安排吗?”
就自如地聊上了,完全看不到之前的微妙尷尬。
这边汤彻很快衝水完毕,顶著一头湿发坐到镜子前。
“换个新髮型吗?”帕斯卡尔笑问,“来个勺儿同款?”
车迷们总是爭论该怎么读勒克莱尔的名charles。虽然勒克莱尔说读夏尔或者读查尔斯都可以、甚至他自己都经常自称查尔斯,但还是很多人说勒克莱尔是法语母语者,该按法语发音把charles读作夏尔。
但帕斯卡尔读charles的发音不是夏尔也不是查尔斯,而是勺儿。
勒克莱尔亲妈的发音绝对是最正確的发音,原教旨主义唤名者记得以后用勺儿这个发音称呼勒克莱尔。(doge)
汤彻:“我可没有夏尔那种气质,他的髮型不適合我,我还是老样子吧。”
老样子是普通的男式短碎发。
髮型虽然基础,但汤彻的顏值不基础啊!他那攻击性极强的顏甚至让这款普通的男式短碎发也带上了些许凌厉锋芒。
帕斯卡尔笑道:“这个髮型確实很適合你,很討姑娘们喜欢。你都不知道那些来我店里的姑娘有多想要你的联繫方式。”
汤彻:“我觉得她们应该更想要夏尔的联繫方式。”
“那不行,勺儿已经有女朋友了。”帕斯卡尔道,“夏洛特的一个朋友倒是挺想要你的联繫方式的,但勺儿说你没有那种世俗的欲望,直接拒绝掉了。”
帕斯卡尔口中的夏洛特是勒克莱尔的现任女友,全名夏洛特?西內。
汤彻大喜:“夏尔,你我虽是百年不遇的天敌,可也是千载难逢的知音啊!”
这话用法语说出来那是相当华丽,帕斯卡尔听了都点头:“难怪那些记者都说你是围场莎士比亚。”
朱编最高兴的一集。(划掉)
朱编和外语真是一对笑面虎,两头乌角鯊!(划掉)
“妈,”摩纳哥最靚的仔突然出现,“我想再理一次髮。”
帕斯卡尔笑道:“勺儿,我和汤刚刚才提到你,你就来了。汤,这是不是可以用一句中国谚语来形容?说嫂嫂嫂嫂到。”
法语母语者很难发汉语的声母c,总是容易发成s,这里帕斯卡尔就把c发成了s,以至於曹操变成了嫂嫂。
说曹操曹操到这句谚语则是汤彻以前来理髮的时候教给帕斯卡尔的。
发成其他音都还好,发成嫂嫂就怪怪的,汤彻必须得纠正发音:“说曹操曹操到,曹……操……”
帕斯卡尔:“骚……嫂……”
更怪了……
汤彻没辙了:“我们还是说孟德吧。曹操的朋友们都叫曹操孟德。”
换成孟德,帕斯卡尔就比较容易发音,因为法语里有类似的音。
发音正得差不多,汤彻的髮型也理得差不多。
汤彻:“我自己吹乾就好,你先给夏尔冲水吧。”
都是老熟人了,不用怕什么服务不周,帕斯卡尔从善如流。
“勺儿,比赛前不是才理过发,怎么又要理?”给勒克莱尔冲水的同时,帕斯卡尔问,“对之前的髮型不满意?”
勒克莱尔每次回到摩纳哥都要请妈妈帮忙理髮,这是独属於这对母子的幸运仪式。
勒克莱尔闷闷道:“我觉得赛前那次理髮可能没把我的霉运去乾净,想再去一次。”
-----------------
番外:f1野史(17)
16:49,据英国天空体育报导,汤彻在摩纳哥大奖赛中遭遇的方向盘故障竟是角田裕毅导致。
角田一直对顶掉自己的席位的汤彻心有不满,一直都想给汤彻找点麻烦。
摩纳哥大奖赛之前,角田一直没想好该怎么给汤彻找点麻烦。摩纳哥大奖赛排位赛结束之后,角田突然灵机一动,心想我可以悄悄破坏汤彻的方向盘啊!
角田找到工程师,谎称要借用汤彻的方向盘打超级马里奥,工程师不疑有他,直接把方向盘拆下来交给角田。
角田得到方向盘之后,悄悄拆开方向盘,破坏了方向盘电路板上的一个逻辑电路单元。
因为这个逻辑电路单元被破坏不会影响方向盘的启动,所以工程师並没有发现方向盘已经被动了手脚。
在摩纳哥正赛中,电路板的损坏导致方向盘软体运转异常,最终导致了掛挡异常,使得汤彻从p1跌到p5。
得知此事后,汤彻超级无敌万倍怒不可遏怒火中烧怒髮衝冠,心说:“臥槽,这角田怎么这么坏啊!我平常还好心让他上几场练习赛,他居然这么对我。我不行了,我必须给他点顏色看看。”
汤彻衝到角田家中劫持了角田,目前正与警方对峙。
面对警方,汤彻表示他一定要把角田做成寿司!
汤彻与警方仍在僵持中,天空体育將持续为您报导。