第26章 《无人生还》(2/2)
他几乎能想像出那样一幅画面:
一座阴森古老的宅邸,或一座与世隔绝的私人岛屿,暴风雨隔绝了外界,十位客人被神秘邀请函召集而来,各怀秘密,一个接一个地按照童谣的方式死去,恐慌蔓延,猜忌横生,而凶手,似乎就在他们之中。
就是它了。
阳光照在书桌那叠《莫罗博士的岛》手稿上,旁边是空白的稿纸,等待被新的故事填满。
查尔斯坐下,拿起笔,在顶端写下標题。
《无人生还》
他很快完成了概述。
十位背景各异的客人收到署名“欧文先生”的邀请,前往士兵岛的豪华別墅度假。
他们抵达后,主人却迟迟未现身。当晚,留声机突然播放录音,指控每位客人都曾犯下谋杀罪行却逃脱了法律制裁。
隨后,客人开始一个接一个地死亡,死亡方式与別墅中悬掛的一首童谣《十个小士兵》的描述完全吻合。
写到此处,他突然停顿了一下。
《十个小士兵》这个童谣现在有吗?
这个童谣的原始版本比较冒犯——《十个小黑人》,创作於1869年,作者是弗兰克·格林,最初收录於《鹅妈妈童谣》中。
查尔斯靠著椅背,看起来像是在发呆,实际上脑子疯狂回想著之前查过的资料们,想找到其中的蛛丝马跡。
《十个小黑人》很快变成了《十个小印第安人》,或许这就是阿加莎的原文中,士兵岛又称印第安岛的原因。
苦思冥想良久,他终於抓到了那个关键点。
1881年凯特·格林威的绘本《鹅妈妈童谣》出版了,而眾所周知,《鹅妈妈童谣》原文相当之黑暗。这个绘本对这些童谣进行了全新阐释,让它们至少不会嚇哭孩子。
《十个小士兵》就是此前开始流行的。
他因为自己的超强记忆力和信息检索能力得意了一下,很快继续投入写作之中。
查尔斯写得很快,中文、英文、符號混杂,思绪如潮水般涌出。
他没有刻意掩饰自己来自异世的思维习惯,在草稿上,前世熟悉的敘事节奏自然流淌而出,悬念设置技巧无比纯熟。
如何分配视角,何时释放线索,如何用环境描写营造孤立和恐怖感,如何让每个嫌疑人都显得可疑又令人同情。
他完全沉浸其中,笔尖在草稿上飞快移动,脸上甚至带著一丝笑容。
十个小人物,各自隱藏著足以招致杀身之祸的秘密。
凶手就在他们之中。但是谁?动机是什么?如何实现看似不可能的谋杀?又如何確保自己不在暴风雪山庄的事实下暴露?
逻辑的齿轮开始咬合,隨著笔尖发出细微的咔嗒声。
就在查尔斯写下“法官瓦格雷夫,精心策划了一切,並以假死脱身,最终在无人岛上孤独自尽”这一行终极剧透时——
敲门声突然响起,他嚇了一跳,笔“啪”一下掉到了桌上。
“请进。”
门开了。