第8章 华生,你居然……(2/2)
华生医生显然愣了一下,隨即失笑摇头,脸上带著被朋友善意调侃的无奈:“你太抬举我了。我那些隨笔,怎能与你这样构思精巧的故事相提並论?我记录的不过是些个人见闻罢了。”
“我是认真的。”查尔斯真诚地看著华生。
华生张开嘴,显然被震惊得不轻,连福尔摩斯都饶有兴致地凑近了。
就在这时,哈德森太太端著一个托盘迴来了,上面放著一碗热气腾腾的汤和几片麵包。“汤来了,趁热喝,凯普莱特先生。哦,正好,茶壶也该续了。”
“谢谢您。”三人都说道。
“看来我们將会有两个伟大的作家。”哈德森太太笑起来,“噢!那可太好了!顺带一提,凯普莱特先生,冒昧一问,你今年年龄多大了?我这儿有一个不错的聚会,要是合適你们都可以去看看……”
“这话不假。”查尔斯笑了笑,坦然回答:“我刚满二十岁不久。”
“二十岁!”华生医生惊讶地挑高了眉毛,“老天,你看上去,恕我直言,你看上去比实际年龄要沉稳一些。”
“当然,我绝无他意,只是你谈论起那些科学构想和文学话题时的老练,让我以为你至少还要年长几岁。”他的语气里充满了善意的惊奇。
“或许是因为生病的缘故,疾病有时会让人过早地思考一些事情。”查尔斯应承了一句,“非常感谢,只不过我的身体实在无法支撑聚会这样的活动,不能参加是我的遗憾。”
“可惜,多好一个小伙子!”哈德森太太感嘆道,“你们呢?”
“对不住,我的身体也不太好。”华生眨了眨眼,爽快地回答:“我今年二十六岁。”
他顿了顿,略带自嘲地笑了笑,“我曾经是个军医,刚从军队退役回来不久,正在试图寻找一个合適的行医地点。至於我们的福尔摩斯先生嘛,其实我也在好奇呢!”
福尔摩斯嘴角似乎向上牵动了一点,那几乎算不上一个笑容:“我比华生大一岁。”
“嗯?”查尔斯心中確实掠过一丝惊讶。
在他的认知里,或者说在后世普遍接受的印象中,华生医生通常被描绘得比福尔摩斯年纪稍大,更稳重,如同一位可靠的记录者与年长的友人。
但此刻,华生亲口承认自己二十六岁,而福尔摩斯说自己比他年长一岁。
意味著福尔摩斯现年27岁,出生在1854年——这个倒是没错。
他沉吟了片刻,在脑海里开始翻起原著。
在柯南·道尔爵士的书中,华生的生日確实从未被明確提及。
有研究者,比如那位威廉·s·巴林-古尔德,曾在他那本《贝克街的福尔摩斯》中大胆推测华生出生於1852年。
但,查尔斯刚刚发现,在故事里,福尔摩斯有时会称呼华生“my boy”(我的小伙子),而华生也曾叫过福尔摩斯“old man”(老伙计)。
这些亲昵的称呼確实表示了,福尔摩斯很可能比华生稍长一些。
这时,福尔摩斯看了过来。
“原来如此。”查尔斯將这瞬间的思绪压下,脸上露出恍然和些许不好意思的神情,“请原谅我的先入为主。华生看上去非常可靠,所以我下意识觉得他可能年纪稍长。”
“年龄与知识的积累並非总是严格成正比,凯普莱特先生。”福尔摩斯淡淡道,似乎对这个话题兴趣不大,“重要的是观察和持续的思考。”
查尔斯沉默。
福尔摩斯不会觉得自己是在说他不可靠吧!