第93章 偶遇(感谢书友20211112222742321的月票)(1/2)
1988年2月27日。
周日清晨,青山县图书馆刚开门不久,沈清姿就背著帆布包走了进来。
她今天休息,打算来查几本最新的外科医学文献,县医院资料室的书有限,虽然图书馆也不多,但偶尔也能找到些有用的。
刚走到外文期刊区,她就看见一个熟悉的身影正趴在靠窗的桌子上,面前摊开一本英文期刊,旁边还摆著本《英汉大词典》。
霍向东眉头紧锁,手指在词典上缓慢移动,嘴里无声地念著什么,另一只手在笔记本上艰难地写著。
阳光逐渐从窗外照进来,在他清瘦的侧脸上投下一片光影。
他今天穿了件深蓝色的工装外套,袖口挽到小臂,露出结实的手腕。
沈清姿脚步顿了顿,隨即轻轻走过去。
“遇到难题了?”
霍向东闻声抬头,看见是她,眼中闪过一丝惊讶,隨即恢復如常。
“沈医生?这么巧?”他揉了揉眉心,指了指桌上的期刊,“这东西,比我想像的难啃多了。”
沈清姿在他对面坐下,看了一眼期刊封面——《journal of food science》(食品科学杂誌),又扫了一眼他笔记本上歪歪扭扭的英文单词和中文注释。
“乳化稳定剂在肉製品中的应用?”她念出霍向东正在翻译的段落標题,“这就是你们厂里需要的技术资料?”
“对。”霍向东嘆了口气,“食品发酵研究院的专家给了方向,但具体的技术细节还得自己摸索。田教授说这篇论文很有参考价值,可这上面的专业词汇......”
他摇摇头,表情有些无奈。
沈清姿伸手拿过期刊,快速瀏览了几段。
她的英语是在国外留学时练出来的,阅读专业文献並不陌生。
“需要帮忙吗?”她抬头看他,目光清澈,“虽然我不懂食品工程,但翻译文字还是可以的。”
霍向东愣了一下,有些不好意思,“这太麻烦你了,你休息日还......”
“不麻烦。”沈清姿打断他,从帆布包里拿出自己的笔记本和钢笔,“正好我今天也是来查资料的,一起吧。两个人总比一个人快。”
她说著,已经翻开期刊,找到霍向东刚刚卡住的那一段,轻声念了出来。
“the synergistic of carrageenan and sodium.......”
她的发音標准流畅,带著一种纯正的美式腔调。
霍向东听得有些出神,直到沈清姿停下,抬眼看他,“卡拉胶和三聚磷酸盐对乳化肉製品持水性和质构的协同效应......这个texture在这里翻译成质构比质地更恰当一些。”
“你英语真好。”霍向东由衷地说。
沈清姿微微一笑,“在国外待过几年,练出来的。”
她顿了顿,“不过这些专业术语,我需要查一下食品工程方面的词典,图书馆有吗?”
“我问过了,没有。”霍向东指了指自己那本通用词典,“只能靠猜和组合。”
“那这样。”沈清姿思索片刻,“你把最关键的几段標出来,我们先一起把大意翻译出来,不懂的专业名词先空著。然后我晚上回去了,打电话帮你问问,这样效率更高。”
“这倒是个好主意。”霍向东眼睛一亮,又说,“这样,会不会太麻烦你了,为我耽误这么多时间。”
“有什么麻烦的?”沈清姿笑笑,“咱们还是快点开始吧,早点弄完。”
两人就这样在图书馆靠窗的位置坐了下来,沈清姿负责阅读和初步翻译,霍向东则负责记录和整理。
遇到实在不懂的术语,他们就在旁边標註问號,沈清姿便把这些疑难词汇单独记录在自己的笔记本上。
时间悄然流逝,阳光逐渐爬满整张桌子。
“休息一会儿吧。”沈清姿揉了揉有些发酸的眼睛,看了眼墙上的掛钟,“快十一点了。”
本章未完,点击下一页继续阅读。