第31章:对峙2(2/2)
斯內普继续用他那平滑却致命的声音说道,
“帕瓦蒂·佩蒂尔、迪安·托马斯,以及韦斯莱先生,相继公开对我的教学內容提出异议,仿佛他们比我更懂得应该如何教授黑魔法防御术。”
“课堂纪律在那段时间荡然无存。我不得不採取额外措施来维持最基本的秩序。”
他停顿了一下,漆黑的眼睛里闪过一丝幽光,仿佛很遗憾似的补充道:
“至於课后在走廊里发生了什么……那並不在我的管辖范围內了。真是……令人遗憾。”
斯內普的陈述,冰冷、条理清晰,將格兰芬多学生们的行为描绘成了一场针对教授权威,蓄意无礼的集体挑衅。
。
麦格教授的脸色已经难看到了极点。
斯內普的描述,与赫敏带有倾向性的辩解,以及她对自己学院学生的了解,拼凑出了一幅让她无法轻鬆辩驳的画面。
波特迟到,顶撞是事实;
赫敏有时確实会过於急切;
罗恩的口无遮拦更是她多次批评过的老问题。
埃德蒙適时地开口,声音平静,却如同给这场对峙盖上了最后的印章:
“看来,课堂上的情况比我想像的更为混乱。学生对代课教授缺乏基本的尊重和配合,甚至发展到课后公然侮辱。”
“麦格教授,我认为这已经充分说明了问题的严重性和普遍性。『思想道德与社会礼仪修养』课程的设立,不仅是对这次事件的回应,更是对格兰芬多学院部分学生行为模式的一次必要矫正和长远投资。”
“为了他们自身的成长,也为了霍格沃茨的学风。”
他看向麦格教授,语气缓和了些,但立场毫不动摇:
“当然,具体的课程內容、时长和授课人选,我们可以详细商议。目的不是羞辱,而是帮助。”
“我想,您也不希望看到格兰芬多的学生因为行为失当,在未来走出校门后受人詬病,甚至影响前途吧?”
。
麦格教授揉了揉眉心,斯內普对课堂情况的描述虽然严苛,但恐怕离事实不远。
她了解自己学院的孩子,衝动、直言不讳,容易失控。
但“公然侮辱”?
她看向埃德蒙,感觉自己的太阳穴突突直跳,头痛欲裂,
“布莱克教授,关於课后走廊里发生的事……或许韦斯莱只是一时气愤,口不择言。年轻人难免……”
麦格的话没有说完,但意思已经很明显了。
“一时气愤,口不择言?”
埃德蒙的每个字都像冰锥般清晰锐利,
“麦格教授,我走过去时,听得非常清楚。韦斯莱先生的原话是——『布莱克为什么不能躲在斯內普办公室呢,嗯?他可以替我们结果他呀!』”