第16章 火焰旋风腿(2/2)
大概是因为他跟林虎接触之后,认为这部电影《拳霸》会是一部非常牛逼的电影。
他为了自己能够参与这个项目而感到兴奋。
林虎关掉电视,说道:“得想办法把这盒录像带送到北影厂去才行。”
寧浩问道:“你想找北影厂投资?”
“能投资当然好,不过我只是一个没有任何从业经验的新人,未必能拿到投资。
所以我也没抱指望,我有另外的办法搞到拍摄资金。
我是希望能够得到北影厂的支持,哪怕掛个名也好。
因为我这部电影要去香港拍摄,没有电影厂的支持,无法拿到赴港拍摄的许可。”
周迅问:“为什么你一定要设计一个佛头被带到了香港的剧情呢?带到上海不可以吗?”
林虎嘆了口气,说道:“如果可以的话,我当然希望在內地拍摄,能省很多钱,但是,不行的……”
林虎大致解释了一遍他要把故事的舞台搬到香港去的原因。
原版《拳霸》的男主角是跑到曼谷去找佛头,林虎当然要换成中国的城市。
但是,电影中的曼谷黑帮横行,公然举办黑拳比赛,还有庞大的文物黑市……
这换成任何內地城市都是行不通的。
把一座內地城市拍得这么黑暗,与中国观眾的普遍认知不符,也不可能过审。
但是,只要换成香港,这个问题就迎刃而解了。
香港本来就是国际走私中心,佛头被走私到香港,逻辑上十分通顺。
主角从云南乡村来到光怪陆离的国际都市香港,经歷各种黑帮爭斗、地下拳赛,飞车追逐……
这都是很顺理成章的事情,观看也容易接受,看起来不会有什么违和感。
林虎的这个逻辑,和后世內地的犯罪电影都喜欢把故事背景设定在东南亚是一样的。
为了使原版一个发生在泰国的故事適用中国国情,林虎是花了一番心思的。
原版故事起源於泰国西北的村庄,也被林虎移植到了中国云南西双版纳的村庄。
之所以这样设定,是因为云南的傣族和泰国的泰族同出一源。
文化、信仰、习俗,甚至地理环境都比较相似。
当地崇尚佛教,佛寺、佛塔遍布村寨,信徒非常多。
把原版发生在泰国乡村的故事移植到云南西双版纳,才能够自圆其说。
林虎也想过把故事起点设定在一个佛寺,他饰演一个年轻的僧人,寺里的佛头丟了,他奉命去香港找佛头。
但为了適配原版的泰拳,最终还是设定在了云南村庄。
他还非常鸡贼地把原版的泰拳替换成了流传在中国西南一带的昂拳。
你说这是泰拳?老子打的是昂拳!
歷史悠久就是有这个好处,周边小国的一切都可以从国內找到起源。
当然,这些细节林虎都没有说太多,他只是说把故事场景设定在香港是为了过审。
內地的电影审查制度太变態了,他这么一说,寧浩和周讯就理解了。
至於如何把录像带送进北影厂,並获得北影厂的支持?
林虎解释道:“国家武术协会的副主席吴彬老师跟电影界很有渊源,他的弟子李联杰、吴惊都是电影明星。
我打算去拜访他,希望能够得到他的引荐,带我去见北影厂厂长韩三评。”