第28章:考前救急(2/2)
伊恩瘫在椅背上,哀嘆:“梅林啊,我以前觉得魔药就是按方抓药,搅一搅煮一煮……怎么到了你这儿,比解古代如尼文谜题还难?”
“魔药不是烹飪。”西弗勒斯放下杯子,声音依旧平淡,但或许是因为夜晚的安静,或许是因为伊恩那副惨样,那平淡里似乎少了几分往常的冷硬。
“每一步都有原因,每一种材料都有生命和脾气,忽略它们,它们就会在坩堝里报復你。”
他看了一眼伊恩那篇关於治疗癤子药水的论文,上面被他自己用红墨水圈出了几个触目惊心的错误。
“比如你认为『犰狳胆汁』可以等量替代『非洲树蛇皮粉末』来增强化脓效果——如果你真这么做了,喝下药水的人不会消肿,反而会全身长满类似癤子的紫色疹子,奇痒无比,持续一周。”
伊恩:“……对不起,我错了。” 他心有余悸地摸了摸自己的胳膊。
又过了一会儿,伊恩重新打起精神,指著笔记上另一个地方:“那这个呢?肿胀药水的解药里,为什么必须用月长石粉末来研磨干蕨叶,而不是直接混合?我总觉得多此一举……”
西弗勒斯的目光落在那个问题上,黑色的眼睛里似乎闪过一丝……类似於“终於问了个有点价值的问题”的神色。
他拿起羽毛笔,在空白的羊皮纸上快速画了一个简易的示意图,开始解释。
他的声音不高,语速平稳,用词却精准。那些枯燥繁琐的步骤和原理,在他条分缕析的讲解下,似乎变得清晰有序起来。
伊恩一开始只是强迫自己听,慢慢地,竟然也跟上了些许思路,偶尔还能提出一两个问题。
终於,当时针指向十一点,西弗勒斯合上了课本。
“今晚到此为止。” 他收拾起自己的东西,“把第六章到第八章的基础原理整理一遍,明天晚上检查,实操……周末在这,从最简单的治疗癤子药水开始重做。”
伊恩长长舒了口气,感觉身体被掏空,但脑子里却塞进了一些实实在在的东西,不再是一片混沌的焦虑。
“明白,大师。” 他有气无力地应道,隨即又想起什么,补充道,“谢了,西弗,真的。”
西弗勒斯“嗯”了一声,站起身,走了两步,他又停下,没回头,声音很低地飘过来:“……论文第三段的第二个例子,用错了,应该参考《魔法药剂与药水》第211页,不是第198页。”
伊恩愣了一下,赶紧翻看自己的论文,果然发现了错误,“……哦。”
看著西弗勒斯挺直却略显单薄的背影消失在有求必应室门口,伊恩揉了揉脸,忍不住低声笑了出来。
行吧,虽然过程痛苦得像被格林迪洛掐著脖子灌药水,但……好像也没那么糟?
接下来的几周,这种“补习”成了常態。
有求必应屋的空气里常常瀰漫著草药清苦的气味,间或夹杂著伊恩某次操作失误產生的怪味,以及西弗勒斯简洁严厉的指正声。