第21章 你们,也配当骑士?(1/2)
冒险者协会的典雅庭院里,艾琳娜也从伊莉手里,接过了刚刚购买的骑士小说。
封面是一只大大的哥布林,著作者的名字被重度標红,彰显著这本骑士小说的与眾不同。
这是典型的噱头营销手法。
或许在刊印所老板看来,这本书里面是个什么故事压根不重要,重要的是创作者的身份。
一只丑陋的,骯脏,矮小的哥布林。
人类联邦的著作协会,確实要求在文艺作品的封面,標註创作者的身份信息。
但其他的骑士小说,扉言趣事,大都是一个虚幻的背景,或者凸显创作者深邃思考的智慧模样。
只有这本书,只有一张大大的哥布林图案。
就连堂吉訶德的形象,都渺小得可怜。
艾琳娜一眼就能看出,这是刊印所的老板,在利用林恩的身份大肆宣传,想要用这种方式替自己招揽顾客。
艾琳娜並不反感,甚至有一种理所应当的心態,以目前人类群体对哥布林的反抗,如果对方不採取这种营销方式,她反而才会怀疑其中有猫腻。
她翻开了扉页,映入眼帘的便是林恩苍劲有力的文字。
“监狱是一切烦心事的集中地,悽厉之声不绝於耳。在那里出生的孩子难免会形似枯槁,骨瘦如柴,性格古怪,想入非非……”
和一般的骑士小说截然不同。
光是从这个文风,艾琳娜就感受到了扑面而来的冷峻和锋利,和那些幻想的粗糙画面不同,这只哥布林貌似在用一种讽刺的语调,描绘一幅荒诞的画卷。
这令她想到了林恩的墓志铭。
那股沉重宏大的气息,又浮现在她眼前。
和那种文风相比,《堂吉訶德》的敘述更加尖锐,也更加讽刺。
艾琳娜耐著性子继续看去,堂吉訶德在旅店遭受羞辱,拯救放羊的牧童却被农场主等他离开后,又將牧童狠狠的鞭打了一顿。
他拦住商队,却被商队的骡夫痛打一顿。
堂吉訶德生命垂危,被邻居的妇人带回家,休养生息后又变卖家產,继续开始冒险。
他向风车发起衝锋,自己却摔得遍体鳞伤。
他们来到旅店休息,误打误撞下,骡夫的情人把堂吉訶德当成了骡夫亲热,结果却被醋意大发的骡夫看见,又將堂吉訶德打了一顿。
堂吉訶德把羊群当做交战军队,於是他撕掉身上的纱布,杀了进去。结果却被牧羊人用拳头大的石子打碎了肋骨。
堂吉訶德一次次冒险,却一次次被人当成神经病,疯子,然后不断的殴打。
这不是一次骑士的冒险,反而像是……一场神经病的疯癲之旅。
艾琳娜看得神色愕然,湛蓝色的眼眸里写满惊诧。
“这是……林恩写的骑士小说?”
艾琳娜翻到封面,不確定的又確认了一遍。
这也能算是骑士小说?
艾琳娜目露茫然,她一直以为这本骑士小说是林恩幻想的,和米莲一起去经歷奇妙的冒险。
可是……米莲呢?
那个农村少女?被堂吉訶德当成公主,结果却从未露面的工具人?
这剧本不对啊。
艾琳娜心中纳闷道,但紧接著,她就想到了一个更严重的问题。
这本骑士小说……貌似通篇都在贬低骑士啊。
不管是堂吉訶德的疯癲冒险,还是旅途中对於骑士的谩骂,通篇就是一个核心思想——骑士,就是垃圾。
这样光明正大的詆毁骑士,这样羞辱艾尔德兰的骑士精神,林恩他想过后果吗?
总不能是单纯的因为,骑士杀了太多哥布林,包括它同一个洞窟的同类吧?
但这样明晃晃的嘲讽,林恩他確定自己不会被愤怒的人群给撕碎吗?
艾琳娜心里咯噔一跳,急忙推开窗户,看向外面的街道。
本章未完,点击下一页继续阅读。