斯芬克斯的传说(2/2)
好书推荐: 无限惊悚:我能看破规则
整顿足坛,我加盟的豪门又崩了
灌篮:唯有汗水才能铸就辉煌!
鎌仓一梦天下崩
锋刃归期:与你共赴山河
圆梦新媒体
1916:我在东线建净土
抗战!开局就是地狱级作战任务!
雪山罪:千钧一掷
我们相遇在西安
答不出的人会被它吃掉。直到俄狄浦斯猜出谜底是“人”,斯芬克斯放了他。
后来希腊人去了埃及,看见那座巨大的臥狮雕像,就给它取了“斯芬克斯”的名字
狮身人面像从一开始就不只是“一只大狮子”——它是法老的化身,是太阳神的投影,是时间的见证者。而当人类最终离开这片大陆,它依然留在那里,替祂们记住:曾经有一种生物,把自己的形象刻在石头上,试图对抗遗忘。
就像《三体》中,在冥王星的地底,人类用最原始的方式,在石头上刻字,对抗时间。
狮身人面像长73.5米,高20米,是世界上最大的整石雕像之一。它不是用石块垒砌的,而是直接从吉萨高原的基岩中雕刻出来的。
一个流传已久的说法是:当年建造哈夫拉金字塔时,这里是採石场。工人们发现採石场中间有一片含有贝壳杂质、结构鬆散的岩石,不適合用於金字塔,便弃之不用。金字塔竣工后,採石场上就遗留下一座小山。哈夫拉法老命人將这座小山直接雕琢成狮身人面像。
在古埃及人的眼中,这座石像不仅是雕塑,而且是活的。
最有名的证据是图特摩斯四世的“梦碑”。当他还是一位王子时,在狮身人面像旁边打猎后睡著了。梦中,这座雕像对他说话,请求他把掩埋自己的流沙移走,並许诺让他成为法老。王子照做了,后来果然登基,於是立下这块石碑记录此事。
19世纪,波士顿大学的罗伯特·肖克指出,狮身人面像身体上的侵蚀痕跡不是风沙造成的,而是长期被水浸泡的结果。而埃及在上一次雨水充沛的时期,要追溯到公元前10500年至公元前8000年左右。
那远比考古学家们认为的公元前2500年要古老得多。
在极为遥远的未来,现实世界的金字塔早就风化成了土丘,城市被沙漠掩埋,只有这座石头雕成的狮子,还静静地躺在原地。