第54章 野蛮与文明(1/2)
与后方马背上逐渐融洽的气氛形成鲜明对比的,在前方引路的马上是几乎凝固的沉默。
克洛维夫人坐在马背上,身体微微僵硬。
她几次想开口,但目光触及身后那个沉默的印第安人时,话又咽了回去。
黑月的面色冷峻,脸上的肌肉和表情都似在零下几十度的环境中冻结了一样!
刚才的衝突像一块冰冷的石头压在她心头。
现在,玛丽急於通过语言疏解自己的情绪。
可后面的印第安人的想法却不一样。
可能实在是沉默的氛围过於尷尬,她最终还是选择打破了这个沉默:“谢谢你,先生,感谢你和你的同伴的帮助。”
黑月的反应很平淡,只是微微頷首,目光依旧警惕地扫视著四周的旷野。
“那些克尤人,”他声音低沉,带著一种不易察觉的敌意,“也是我的敌人。”
克洛维夫人愣了一下。
难道他的意思,只是为了杀死敌人,並不是想帮我们?
玛丽又继续道:“我能看出来,你……你和他们不一样。你更像一个文明人。”
她本意是想说黑月举止有礼,不像她刻板印象中那些“野蛮”的印第安战士。
她甚至觉得黑月身上有种难以言喻的、近乎高贵的沉静气质。
然而,“文明人”和“野蛮人”这两个词,像火星溅入了乾燥的草原。
黑月猛地勒住韁绳,他胯下的马不安地踏著步子。他,那双深邃的黑眼睛直视著克洛维夫人,里面燃烧著压抑已久的怒火和深沉的痛苦。
“文明人?”他的声音陡然拔高,带著一种尖锐的讽刺,“你们这些白人,踏上我们的土地,驱赶我们,用枪炮抢走我们的土地,夺走我们的牲畜,然后,你们反而叫我们『野蛮人』?”
克洛维夫人被他突如其来的怒火惊呆了,脸色瞬间变得苍白。
黑月的话语像冰冷的箭矢,一句句射向她:“我们没有你们那些会喷火的枪,没有你们那些能轰塌山壁的炮,但我们不会因为看上了別人家的房子、別人家的牧场,就拿著武器直接衝上去抢!我们不会为了逼迫別人离开家园,就故意杀死草原上成群的野牛!我的族人,老人,孩子,因为飢饿在冬天里死去!你告诉我,到底谁才是真正的野蛮人?!”
每一个字都像重锤敲在克洛维夫人的心上。
她从未如此直接地听到来自这片土地原住民的控诉。
她所知道的“西进”,是充满勇气和机遇的拓荒史诗,是上帝赐予的“天定命运”。
她从未想过,或者刻意忽略了,这史诗的另一面是另一群人的血泪和家园的丧失。
黑月口中的景象——被驱赶、被掠夺、赖以生存的野牛被屠杀殆尽、族人忍飢挨饿——让她感到一阵眩晕和强烈的羞愧。
她张了张嘴,却发现自己一个字也说不出来,任何辩解在此刻都显得苍白无力。
黑月发泄完胸中的愤懣,不再看她,只是用力一夹马腹,让马匹快走几步。
他紧握著韁绳的手背上青筋微凸,显然情绪並未平復。
空气仿佛凝固了,只剩下单调的马蹄声和前方辛迪偶尔传来的、听不清內容的欢快话语。
克洛维夫人低著头,看著马鬃隨著步伐起伏,內心翻江倒海。
本章未完,点击下一页继续阅读。