要是所有人都像你这样本分就好了(1/2)
卢修斯履行承诺的速度,比查尔斯预想的要快得多。
那是一次寻常的“偶遇”。
福吉部长在魔法部的大厅里撞见了卢修斯,两人自然而然地聊起了最近的一些事情——无非是那些无关痛痒的閒话,福吉喜欢这种场合,这让他感觉自己是个受人尊敬、受人追捧的大人物。
“我前段时间在丽痕书店遇到了一个人。”
卢修斯漫不经心地说,手指轻轻拂过他的蛇头手杖:“好像叫查尔斯什么的。听说他是你的职员?”
福吉愣了一下,脑子里飞快地搜索著这个名字。
查尔斯?哪个查尔斯?他的部门里叫查尔斯的人没有十个也有八个,但能让卢修斯?马尔福记住的。
“啊,是他呀!”
福吉立刻换上一副恍然大悟的表情,笑容堆满了脸:“对的,没错。我对他有点印象,是个……呃……聪明的……”
他绞尽脑汁想找一个合適的词:“嗯……很踏实的人。”
卢修斯淡淡地点了点头,那神情仿佛只是隨口一提,根本不在乎福吉说什么。
他的目光落在走廊尽头的一幅画像上,手指继续轻轻敲著手杖。
福吉却在心里飞快地盘算起来。
马尔福家的人不会无缘无故提起一个无名小卒。
这个人——查尔斯什么来著——肯定是有点特殊的。能让卢修斯记住,还特意在他面前提出来……
“说起踏实的人。”
福吉笑呵呵地转移了话题:“邓布利多那边最近又不安分了。你知道吗,他好像还在设计著重启那个什么凤凰社!”
卢修斯收回目光,脸上適时地露出一丝恰到好处的厌恶。
“邓布利多一定就是想趁机夺取我的权利。”
福吉越说越激动,胖乎乎的脸涨得通红:“才会发布那些不实的言论!他就是想製造恐慌,让民眾觉得只有他能保护他们,然后——”
他滔滔不绝地说了下去。
卢修斯保持著优雅的姿態,微微侧著头,一副认真倾听的样子。但如果你仔细看他的眼睛,就会发现那双灰蓝色的眸子里一片空洞。
左耳朵进,右耳朵出——能听进去一个字算他输。
卢修斯:嗯,嗯,嗯,你说的都对。(心不在焉)
等福吉终於发泄完,又寒暄了几句无关紧要的话,这才心满意足地离开了。
卢修斯站在原地,望著那个臃肿的背影消失在走廊尽头,嘴角微微勾起一个极淡的弧度。
他很清楚,接下来的事情,不需要他再操心了。
福吉回到办公室的第一件事,就是叫来他的助理。
“去查一下。”
他说,手指在桌面上敲了敲:“有个叫查尔斯的职员,好像是国际魔法合作司的。把他的人事档案拿来给我。”
助理愣了一下,但很快点头出去了。
半个小时后,一份薄薄的档案放在了福吉的办公桌上。
福吉翻了几页,眉头微微皱起。德姆斯特朗毕业,一年前加入魔法部,一直做文职工作,表现优秀但没什么特別突出的地方。很普通的一份档案。
但卢修斯提起他了。
福吉想了想,拿起羽毛笔,在档案上批了一行字:建议酌情提拔。
他没有写太多,也不需要写太多。第二天,查尔斯就收到了一纸调令——从国际魔法合作司的低级文职官员,调到了魔法法律执行司下属的一个小部门,担任一个小组的组长。
不是什么显赫的职位,但从普通职员到小组长,好歹算是迈出了一步。
查尔斯看著那张调令,脸上没有任何表情。他只是平静地把它叠好,放进了抽屉里。
那天晚上,一只猫头鹰落在他租住的小公寓的窗台上。腿上绑著一封淡蓝色的信。
他拆开信,读完,然后嘴角终於微微扬起。
他可以开始大展拳脚了。
查尔斯把信凑近蜡烛。银白色的火焰吞没了它,化作一缕轻烟消失。他靠在椅背上,望著窗外漆黑的夜空,轻轻呼出一口气。
开始了。
接下来的一周,查尔斯像是换了一个人。
他每天最早到办公室,最晚离开。
他开始整理那个小部门乱七八糟的档案,重新规划每个人的工作流程。
他不声不响,不爭不抢,只是默默地做著自己的事。
然后,在周五的部门例会上,他拿出了一份文件。
“这是我草擬的一套新的管理体系。希望能为魔法部做出一点贡献。”
他说,声音不大,但很清晰:“只针对基层人员。比现在用的那一套……稍微高效一点。”
部门主管接过文件,翻了翻,眼睛渐渐亮了起来。
查尔斯:幸好我一来就看得出这个主管不是死板的人。(得意)
三天后,这套体系在整个魔法法律执行司的基层推广试行。
效果出奇地好——文件流转快了,效率高了,出错率低了。
查尔斯的名字,开始在几个司长之间流传。
但这只是开胃菜。
又过了一周,查尔斯再次敲响了主管的门。这一次,他手里拿著一个薄薄的信封。
“这是什么?”
主管问。
“一种新的通讯工具。”
查尔斯掛著淡淡的笑:“比我们现在用的纸飞机传递信息更快,更迅速。”
他抽出一张看起来普普通通的信纸,当著主管的面演示起来。他在纸上写了一行字:给神奇生物管理司,诺顿?克莱格。然后把信纸叠好,放在一边。
不到十秒钟,主管桌上的另一张信纸突然浮现出那行字——一模一样的笔跡,一模一样的內容。
主管愣住了。他拿起那张纸,翻来覆去看了好几遍,又拿起查尔斯写的那张,对比了半天。
“这是怎么做到的?”
“一种特殊的魔法印记。”
查尔斯解释道:“两张纸之间建立了短暂的魔法联繫。只要在其中一张上写下收件人和內容,另一张就会同步显示。缺点是每张纸只能用一次,写满之后就不能再用了,只能作为工作信息留存。”
主管盯著那两张纸,眼睛里闪烁著复杂的光芒。
“这种纸……好复製吗?”
“非常简单。”
查尔斯说:“普通的羊皮纸,加上一种特殊的魔法。成本几乎可以忽略不计。”
主管沉默了整整十秒钟。
然后,他笑了。
消息传得比查尔斯预想的还要快。
第二天,魔法法律执行司的司长亲自召见了他。
第三天,魔法部部长办公室派人来“了解情况”。
第四天,查尔斯被叫到了福吉的办公室。
福吉坐在那张宽大的办公桌后面,胖乎乎的脸上堆满了和蔼的笑容。桌上摆著两张信纸——正是查尔斯演示时用的那两张。
“年轻人。”
本章未完,点击下一页继续阅读。