第263章 关係图(2/2)
另一组数据用蓝粉笔標出,表示器官黑市的活跃度。结果显示,在超过八成的情况下,红色点和蓝色区域高度重合。
工作间里一片寂静。虽然早有推测,但当数据如此直观地呈现在眼前时,那种衝击力依然让人心悸。
“这不是慈善,是捕猎。”灰隼的声音低沉,“他们以医疗援助的名义进入贫困地区,获取当地人的信任,然后挑选『合適』的目標下手。”
王教官补充道:“而且他们有完整的后续处理链条,器官取出后,通过偽造的医疗转运文件,以『人体组织样本』或『医学研究材料』的名义运往全球。买家主要是欧美和东亚的私立医院,为那些等不到合法器官移植的富人提供服务。”
“价格呢?”冷清妍问。
“一个健康的心臟,黑市价格在二十万到五十万美元之间。肝臟十五到三十万。肾臟十万到二十万。角膜相对便宜,但也需要五到十万。”王教官调出一份交易记录,“这只是器官本身的价格,还不包括手术费、运输费、和各级中间人的抽成。”
冷清妍快速心算:“一条完整的產业链,年利润可能超过十亿美元。”
“而且几乎没有成本。”灰隼冷笑,“货源是绑架或欺骗来的穷人,手术在海上移动手术室进行,运输利用慈善组织的掩护。他们唯一需要打点的,就是各个环节的保护费。”
“所以回到最初的问题。”冷清妍转过身,“这个网络能在海上建立移动手术室,能获取巡逻路线,能打通多国海关和医疗监管,它需要的保护伞,绝不仅仅是几个外国官员。”
她指著黑板上几个名字:“这些人可能是执行层面的一环,但绝不是最高层。真正的主使者,必然有更强大的背景和资源。”
王教官点头:“我已经向首长申请了更高的调查权限。但如果要深挖,可能会触碰到一些敏感区域。”
“那就必须更小心。”冷清妍走到另一块黑板前,写下几个关键词:证据链、媒体曝光、国际合作。
“我们需要分三步走:第一,继续收集证据,建立完整的证据链,特別是资金流向和人员身份;第二,通过媒体和国际舆论施压,迫使各国政府启动调查;第三,寻求可信的国际合作,尤其是那些同样受到器官贩卖困扰的国家。”
灰隼提出疑问:“但如果我们公开太多信息,会不会打草惊蛇,让对方彻底隱藏起来?”
“所以要有策略地释放信息。”冷清妍在黑板上画了一个时间轴,“第一阶段,先曝光基金会的可疑资金流向和医疗设备滥用的证据,这是相对容易查证的部分,也能引起公眾关注。”
“第二阶段,等舆论发酵后,再逐步放出器官转运链的证据,这时公眾已经有了心理准备,媒体也会更敢於深入报导。”
“第三阶段,也是最关键的一步”她的粉笔在时间轴的末端重重一点,“放出直接证明器官来源非法的证据,比如受害者的身份信息、绑架过程的证词、以及跨国转运的记录。这一步必须有多个国家的执法机构同步介入,才能防止证据被销毁或嫌疑人潜逃。”
王教官沉思道:“这个时间轴需要多长?”
“至少一年。”冷清妍给出估算,“证据收集和验证需要时间,媒体跟进需要时间,国际合作谈判更需要时间。而且在这个过程中,我们必须隨时准备应对对方的反扑。”
她想起首长的嘱託:这一步走出去,就再也没有回头路。