番外:梦(一)(1/2)
西弗勒斯·斯內普很少做梦。
或者说,他很少做那些能被他清晰记住、醒来后仍有印象的梦。
因此,他对这个异常清晰的梦產生了些困惑。
他是在书房那张扶手椅上睡著的,手边是读到一半的《近代魔药理论演变考据》,壁炉里的火將熄未熄,窗外是伦敦常见的阴沉午后。
他本只是想闭目养神片刻,却不知不觉沉入了睡眠。
然后,他“看见”了,隔著薄薄一层屏障,旁观著另一个世界。
那个世界明亮、拥挤,充满了他从未见过的景象。
阳光透过巨大的玻璃窗洒进一个宽敞的房间里,一排排高及屋顶的深色木柜整齐排列,每个柜子上都有数不清的小抽屉,每个抽屉上贴著小小的白色標籤,上面是陌生的方块文字。
许多人穿梭其间,大多年轻,穿著统一的白色外袍。
他们或俯身於长桌前,用小巧的戥子称量著什么;或手持一张张黄色的纸笺,在木柜间快速行走,拉开某个抽屉,抓出一把乾枯的植物、切片、或是某种看起来像是昆虫残肢的东西,熟练地包在纸中。
嘈杂,但有序。
空气里瀰漫著一种复杂的香气——乾燥的草木、陈年的根茎、微苦的矿物,混合著纸张和尘土的味道。
这气味奇异地让斯內普联想到魔药教室,却又截然不同,这里更温暖,更“人间”,少了魔药材料常有的那种危险与神秘?
然后,他看见了莱克斯。
更年轻,脸庞的线条尚未完全褪去青涩,大约二十岁。
黑色的头髮比现在短些,柔软地贴在额前。
他同样穿著那身白袍,袖口挽起,露出一截清瘦的手腕。
他正站在一个打开的抽屉前,手指拈起一片薄如蝉翼的暗红色东西,举到眼前,对著光仔细查看。
阳光穿过那片红色,在他脸上投下浅淡的影子。
他的神情专注至极,眉头微蹙,嘴唇轻轻抿著——那是斯內普熟悉的,莱克斯在处理棘手魔药材料时会露出的表情。
年轻的莱克斯似乎確认了什么,点点头,小心地將那片东西放在摊开的黄纸上,又拉开另一个抽屉,取出几根细长蜷曲的棕色条状物,放在一起。
斯內普“漂浮”在距离他不远的地方,看著这一切。
他能看清莱克斯手指上沾著的细微粉末,能看清他睫毛在阳光下投出的阴影,甚至能感受到那份近乎实质的沉静气场。
这是莱克斯的“以前”?一个麻瓜的地方?
那些抽屉里装的,显然不是魔法界的材料,但那种对待“材料”的態度,那份严谨和熟悉,却如此相似。
场景转换了。
这一次,是在一个更小的、更私人的空间。
看起来像是一间宿舍,有些凌乱,书本堆叠。
莱克斯坐在书桌前,桌上摊开著几本厚重泛黄的古籍。
那些书上的文字同样是陌生的方块字,但间或夹杂著一些手绘的植物插图,笔触精细。
莱克斯正在一张白纸上写著什么,他写得很慢,偶尔停顿,对照一下古籍,眉头时而舒展时而紧锁。
斯內普注意到,桌角还放著几个白瓷小碗,里面盛著不同顏色的粉末或黏稠物。
莱克斯有时会放下笔,用小木片挑起一点,闻一闻,或用指尖捻开,神色认真得像在分析一剂复杂的魔药。
斯內普意识到,这就是莱克斯那些东方原理的来源。
又一个片段闪现。
本章未完,点击下一页继续阅读。