番外:第四次观影(二)(1/2)
时间跳跃。几周后,莱克斯在熬製魔药时突然出现极其细微的恍惚,导致一锅药剂差点报废。
斯內普瞬间察觉异常,用摄神取念强行探查了莱克斯的精神。
“他居然对学生用摄神取念!”赫敏惊呼。
但是,此时的教授们都被莱克斯说出的那个名字引去了全部的注意,斯內普本人的脸色更是阴沉得可怕。
那个名字……伏地魔的过去。
学生们对这个名字反应不大,但教授们的凝重让他们知道事情不简单。
莱克斯和斯內普去取日记本,却发现它神秘失踪了。
封印完好,毫无痕跡。
回到校长办公室,邓布利多让莱克斯加强大脑封闭术,並要求保密。
莱克斯离开后,邓布利多对斯內普说:“汤姆·里德尔……在他三年级的时候,同样展现出令人惊嘆的魔法天赋。而莱克斯·卡文先生的天赋无疑同样非凡,甚至在某些方面……”
他没有说完,但意思明確。
斯內普几乎立刻反驳:“將卡文与那个名字相提並论,是一种草率的类比。那个人的天赋浸透著对力量的贪婪,而卡文……他更像一只过度谨慎、只知道囤积知识並试图用於修补的松鼠。”
他说出“松鼠”这个词时,语气里带著一种古怪的彆扭。
“他在维护他。”麦格教授轻声对弗立维说。
“用西弗勒斯的方式。”弗立维点头。
画面转到接下来的几周,地窖里的魔药项目陡然加剧,大量占用莱克斯的精力。
斯內普的视线长久地停留在他背上。
“他在看管他。”赫敏说,“用工作填满他的时间,把他放在眼皮底下。”
“也是保护。”哈利说,“邓布利多说的。”
霍格莫德周末前,莱克斯在地窖辅导结束后没有立刻离开。
他向斯內普申请前往的许可。
他没有监护人签字,理论上不能去。但他用了一种巧妙的说辞——在斯內普的“直接许可和监督下”前往,比“其他不可控的方式”更符合“观察”的要求。
“他在卖惨,”罗恩说,“但很有用。”
果然,斯內普虽然讽刺了一番,还是签了字,甩给他时像在扔脏东西。
霍格莫德里,莱克斯买了些必需品,然后在尖叫棚屋远处墙角刻下了一串隱蔽的如尼文符號。
“他在做什么標记?”赫敏皱眉,细心的记下了莱克斯留下的如尼文標记。
返回城堡时,莱克斯遇到正要外出的斯內普。他自然地递出一个牛皮纸小包:
“在蜂蜜公爵,看到这种薄荷硬糖,据说对长时间说话后舒缓喉咙有微效。或许……您用得上。”
斯內普一把抓过,塞进口袋,丟下一句“多管閒事”,擦肩而过。
礼堂里响起一阵压抑的笑声和惊嘆。
“他又收了!”帕瓦蒂惊呼。
“另一个世界的斯內普收了学生的糖!”拉文德附和。
教师席上,斯內普猛地捏紧了口袋里的什么东西,那里也有几颗薄荷硬糖,是庞弗雷夫人之前硬塞给他的
画面来到万圣节后,和哈利去年经歷过的差不多,洛丽丝夫人被石化,墙上出现血字,科林·克里维也未能倖免。
本章未完,点击下一页继续阅读。