第126章 威慑与退让(1/2)
65年4月29日,瑞士日內瓦,万国宫。
长条形谈判桌两侧的气氛冷若冰霜。
左侧坐著九黎外交部长周海平,国防部副部长陈剑锋及三名高级顾问。
右侧是以美国国务卿迪安·腊斯克为首的美以联合代表团,包括魷鱼外长阿巴·埃班和军方代表。
谈判已经持续了六个小时,陷入僵局。
“我再重申一次,”腊斯克用手指敲击著桌上的地图,“以4月28日午夜的实际控制线停火,是唯一现实的选择。”
“戈兰高地,我们控制30%。”
“西奈半岛,双方脱离接触。”
“红海,各国军舰退回领海。”
“这是安理会338號决议的精神。”
周海平没有看地图,而是直视著腊斯克:“国务卿先生,338號决议要求的是各方立即停止一切军事行动,並没有承认侵略成果。”
“如果魷鱼不退回65年4月27日零时的控制线,那么停火就失去了意义。”
“退回?”魷鱼外长埃班激动地站起来,“我们付出了三千多名士兵的伤亡,数百辆坦克和飞机的损失!”
“现在你让我们退回去?”
“是你们主动发起的战爭。”陈剑锋冷冷地说,“根据国际法,侵略者无权保有侵略成果。”
“如果这个原则被打破,那么中东將永无寧日。”
“今天魷鱼可以占领戈兰高地30%,明天就可以占领50%,后天就可以吞併整个敘利亚。”
腊斯克试图打圆场:“先生们,我们需要务实。”
“战爭已经造成了足够多的伤亡,现在最重要的是防止衝突升级。”
“实际控制线停火,可以为后续谈判创造空间……”
“不。”周海平打断他,“没有后续谈判。”
“要么魷鱼退回原界线,赔偿战爭损失,接受国际监督裁军。”
“要么战爭继续,就这么简单。”
会议室陷入了令人窒息的沉默。
腊斯克摘下眼镜,缓缓擦拭:“周部长,你知道你在说什么吗?战爭继续?你们九黎距离中东五千公里,而我们……”
他顿了顿:“美国第六舰队就在地中海,第七舰队正在前往阿拉伯海。”
“如果需要,我们可以在二十四小时內集结三个航母战斗群。”
这是赤裸裸的威胁。
但周海平笑了。
那笑容里没有温度,只有冷冽的自信。
“国务卿先生,我想您可能忽略了一些事情。”
他朝助手点点头,后者將一个加密文件箱放在桌上。
周海平打开箱子,取出三份文件。
第一份是黑白照片,一个蘑菇云在沙漠上空升起。
第二份是辐射监测数据图表。
第三份是一份简短的声明稿。
“65年4月28日下午4时30分,”
周海平的声音在寂静的会议室里格外清晰。
“九黎共和国在澳洲西北部的蒙特贝罗群岛海域,成功进行了第一次原子弹水下试验。”
“当量约1万5千吨tnt,符合小型战术核武器的標准。”
会议室內一片死寂。
埃班的脸色瞬间苍白。
腊斯克的手指停在空中,眼镜从手中滑落,在桌上发出清脆的响声。
“你,你们……”
腊斯克的声音在颤抖。
“我们只是做了所有大国都在做的事情。”周海平平静地说,“而且,我们选择在此时公布,是为了避免某些国家產生误判,以为可以用常规军事优势来胁迫我们。”
他转向埃班:“外长先生,您现在应该明白了:如果战爭继续,魷鱼面临的將不仅是火箭炮和米格飞机。”
“我们有能力將核弹头装在火箭上,射程覆盖整个中东。”
“当然,我们承诺不首先使用核武器,除非我们的本土或重大利益受到核威胁。”
腊斯克强迫自己冷静下来:“你们的核试验违反《部分禁止核试验条约》……”
“九黎从未签署该条约。”
陈剑锋接话。
“而且,我们在澳洲的试验得到了西澳洲临时政府的许可。”
“毕竟,西澳大利亚现在由难民自治委员会管理,而他们很感激我们提供的人道主义援助。”
这句话里的讽刺让腊斯克不寒而慄。
九黎不仅有了核武器,还在澳洲建立了势力范围。
那个大陆已经半失控,美国的影响力大不如前。
这还是九黎没有主动干预的结果。
否则,哪怕九黎隨便支援一点二战时期老掉牙的武器,整个澳洲就可能变色。
毕竟,澳洲的白人只有九百万。
这还是难民没登陆之前。
经过难民登陆衝击之后,目前最多还剩700万。
而难民数量则难以统计,初步估算约莫在5000万到一亿之间。
真正的数目没有人知道。
几乎是1:10的人口差距。
九黎只要一推,整个澳洲就可能沦陷。
“就算如此,”腊斯克挣扎著说,“核武器是最后手段,常规战爭方面,美国仍然有优势……”
“那让我们谈谈常规力量。”
周海平又取出另一份文件。
“这是今天上午8点,也就是两小时前,九黎驻关西地区司令部发布的演习公告。”
“在接下来72小时內,九黎將联合关西防卫军,九州防卫军,在关西—关东边境举行大规模实弹演习。”
他顿了顿,特意放慢语速:“参演兵力包括:三个装甲师,五个步兵师,两个火箭炮旅,以及,从琉球群岛起飞的三个航空兵师。”
“总兵力超过二十万人。”
“演习科目包括:跨海峡登陆,纵深突破,城市攻坚。”
腊斯克感到一阵眩晕。
关西—关东边境,就是日本的分界线。
九黎控制了日本西部,美国控制东部。
二十万大军在边境演习,其中还有九黎提供的先进装备,如果演习变成实战……
“这是挑衅!”腊斯克嘶声道,“日本的主权……”
“日本已经不存在了。”周海平纠正,“根据《日內瓦条约》,关西和九州由九黎託管。”
“我们只是在託管领土上进行防卫性演习。”
“当然,如果某些势力误判形势,试图挑战九黎的託管权,那么演习隨时可以转为实战。”
他身体前倾:“国务卿先生,美国在关东地区有十七个军事基地,驻军超过四万八千人,还有大量军人家属。”
“距离边境最近的横田基地,只有120公里,在我们的火箭炮射程內。”
“你们不敢……”
“56年,你们也以为我们不敢与美国开战。”
陈剑锋接话。
“结果呢?我们在缅甸丛林俘虏了四十万美军和僕从军。”
“现在,如果战爭在东亚爆发,距离我们本土更近,补给线更短。”
“而美国需要跨太平洋投送力量。”
“还要担心关东那四万八千人,会不会成为人质。”
周海平最后总结:“所以,让我们重新梳理一下局面。”
“九黎的要求很简单:魷鱼退回原界线。”
本章未完,点击下一页继续阅读。