第449章 圣诞旅行(2)(1/2)
埃德里克抱著凯尔,轻轻向后挪了半步,靠近斯內普,用只有两人能听清的声音说:“我读过一些边缘史料,据说中世纪时,有流浪巫师曾受僱於教堂建筑师,提供过石材粘合剂的改良配方,里面掺入了极为稀有的魔法植物粉末。”
斯內普的眉梢几不可察地挑动了一下,目光从拱顶落到埃德里克脸上,带著审视,但更多的是被勾起兴趣的锐利。
“可信度存疑,”他缓缓道,声音依旧平淡,“但……並非没有可能。某些地衣与岩石的共生特性,经过恰当处理,或许能產生超乎寻常的粘结力。”他没有继续深究,但那份学术性的回应,本身已是一种默许的交流。
从教堂出来,天色渐晚,冬日黄昏的蓝调开始浸染天空。他们沿著平静的乌斯河畔漫步,对岸的灯火渐次亮起,在流淌著碎冰的河面上投下摇晃的光影。
玩了一天的凯尔终於显露出疲惫,趴在埃德里克肩头,手里还无意识地攥著那根没吃完的苹果糖,眼皮沉重地耷拉著,呼吸变得均匀绵长。
斯內普的脚步声也隨之放轻、放缓,几乎与埃德里克保持一致。寒冷的空气清冽乾净,耳边只有规律的脚步声、远处隱约的钟声,以及凯尔细微的鼾声。路过一座古老的石桥时,斯內普忽然开口,声音不高,却在寂静的黄昏河畔异常清晰:
“去年此时,你独自在此。魔力场紊乱得像被打碎的坩堝。”他顿了顿,目光落在河面一块缓缓旋转的浮冰上,“现在,稳定多了。”
这不是询问,而是陈述。他果然一直都知道,或许从他第一次从约克返回、身上带著未散尽的时空与灵魂魔法余烬时,这位敏锐的魔药大师就已察觉。
埃德里克微微一怔,隨即坦然。“嗯。处理了一些……歷史遗留的碎片。现在已经乾净了。”他语气平和,没有详述那场与魂器残渣的凶险搏斗。
斯內普沉默了片刻。寒风捲起他围巾的末端,上面的符文闪过一丝微光。“……『乾净』了就好。”他的声音比刚才更低沉,几乎揉碎在风里,但接下来的话却带著不容错辨的分量,“记住,布莱克伍德,再遇到这种『清理』工作,若力有不逮,就別蠢到独自硬扛。地窖的藏书,或许比某些莽撞的行事方式,能提供更有效的解决方案。”
这不仅仅是一句提醒,更是一个明確的许可,一个將他纳入“可求助范围”的隱晦承诺,甚至是对他“知识”与“能力”某种程度的认可。
埃德里克感觉心臟被一股暖流轻轻包裹。“是,教授。”他郑重回应,声音里带著不易察觉的释然与坚定。
回到暂居的静謐小宅,凯尔已沉入梦乡。斯內普挥动魔杖,壁炉里的木柴立刻迸发出温暖持久的火焰,驱散了从门缝钻入的寒气。他拒绝让埃德里克使用厨房里的麻瓜电器,亲自用一只小铜锅在炉火上加热牛奶,动作熟练地控制著火候,甚至往里加了点安神的、绝无副作用的草药粉末。
本章未完,点击下一页继续阅读。