第89章 贝壳里的珍珠(2)(2/2)
他极其缓慢地、僵硬地伸出手,这一次,不再是魔杖,而是他苍白修长、却总是冰冷的手指。他试图用他这辈子最轻柔的力道,小心翼翼地將那个温暖的襁褓抱起来。他的动作无比生涩,手臂肌肉紧绷,仿佛在拆卸一个极其精密的爆炸装置,生怕一不小心就造成无法挽回的伤害。
婴儿被他笨拙的动作弄得微微哼唧了一声,但並没有哭闹,只是用那双漆黑的眼睛茫然地看著上方那张稜角分明、写满紧张与挣扎的脸。
当那个温暖的、带著奶香和生命力的重量完全落入他僵硬的臂弯时,斯內普浑身猛地一颤,仿佛被一道微弱却持续的电流击中。一种难以言喻的、混杂著巨大恐慌和某种陌生暖流的感觉,瞬间席捲了他。
他屏住呼吸,一动不敢动,抱著这个世界上最脆弱也最沉重的“责任”,一步一步,极其缓慢地、如同捧著唯一希望的火种般,走向那个被他改造过的黑曜石柜子。
他將婴儿轻轻放入铺了柔软绒布的柜子深处,动作轻得如同放置一片羽毛。婴儿似乎觉得这个昏暗温暖的新环境还不错,小嘴巴咂了咂,又闭上了眼睛。
斯內普站在柜门前,久久没有离开。他高大的身影挡住了外界的光线,在柜內投下深深的阴影。他死死盯著里面那安睡的小生命,仿佛要將他的一切都刻入灵魂深处。
最终,他极其缓慢地、几乎是无声地,关上了柜门。厚重的黑曜石门隔绝了內外。
他转过身,背靠著冰冷的石门,缓缓滑坐在地上,黑袍散落开来,如同折翼的蝙蝠。他將脸深深埋入颤抖的掌心,宽阔的肩膀难以抑制地微微起伏起来。
寂静的、被层层魔法保护的地下室里,只剩下他压抑到极致的、几乎听不见的沉重呼吸声。
几分钟后,他猛地抬起头,脸上已重新覆上一层冰冷的假面,只有眼底深处残留著一丝血丝和未散的惊悸。他站起身,步伐坚定地走向办公桌。
他需要写信。现在就要。
他抽出一张最普通的羊皮纸,用最快的速度、最简洁潦草的字跡写下给卢修斯·马尔福的信。没有寒暄,没有解释,只有不容置疑的要求和隱含的威胁。
“卢修斯,
急需一名完全洁净、绝对忠诚、且与霍格沃茨无关的家养小精灵。需立下最高级別魔法契约,效忠於我,且仅於我指定的密闭空间內活动,永不出现在霍格沃茨其他生物视野內。同时,准备一份新生儿所需的全套物品,包括但不限於特製奶粉(最温和配方)、衣物、护理用品等。所有物品需匿名购买,確保无任何痕跡可循。
此事关乎你我过去某些不欲人知的『交易』能否永远沉寂。速办。勿回信。”
“西弗勒斯”
他没有署名,但足以让卢修斯明白是谁,以及不照办的后果。
他迅速捲起羊皮纸,走到墙边一个不起眼的、雕刻著盘蛇饰物的烛台前。他低声念出一个简短的咒语,烛台底座悄然滑开,露出一个小巧的、连接著马尔福庄园紧急联络通道的魔法机关。这是他们之间过去用於传递最敏感信息的方式。他將信塞了进去,机关无声合拢。
做完这一切,他再次回到黑曜石柜前,背靠著门滑坐下来,如同最忠诚也最绝望的守卫。
寂静的、被层层魔法保护的地下室里,只剩下他压抑到极致的、几乎听不见的沉重呼吸声,以及柜门內那微弱而规律的呼吸声。