第72章 雏凤清声与暗礁浮现(2/2)
这个备受瞩目的中阿合拍项目,在进入实质性的剧本深化阶段后,文化差异和创作理念的衝突开始显现。阿联合作方虽然投入巨大,但也对剧本提出了许多基於其文化传统和市场考虑的修改意见,其中一些与“迴响光影”最初设定的故事內核和人物弧光產生了偏差。
例如,对方希望强化男主角的“英雄”光环,减少其內心的犹豫和脆弱;希望增加更多符合中东观眾口味的宏大战爭场面,而削弱一些关於文明对话和哲学思辨的文戏。这些改动,虽然单看並无不可,但累积起来,却有可能让《沙与星之诗》从一个独特的、充满东方哲思的史诗,沦为又一部套路化的奇幻大片。
项目的中方负责人与对方进行了多轮艰难谈判,进展缓慢,项目一度有陷入僵局的危险。
“这是我们国际化合作中必然要面对的挑战。”杨思维向林默匯报时,眉头紧锁,“对方是重要的金主和合作伙伴,他们的意见我们必须尊重。但如果完全妥协,这个项目就失去了我们最初参与的意义。”
林默仔细审阅了双方有分歧的剧本节点和对方的需求清单。他理解合作方的顾虑,市场考量是现实存在的。但他更清楚,《沙与星之诗》的核心价值,恰恰在於其不同於西方奇幻的独特文化视角和深刻的人文关怀。
“这不是谁说服谁的问题。”林默放下文件,“而是找到一条既能保留故事灵魂,又能满足双方需求的第三条路。”
他亲自与阿联合作方的最高负责人进行了一次长时间的视频会议。他没有强硬地坚持己见,而是从对方的文化背景和市场需求出发,分析了哪些元素是必须保留的故事基石,哪些是可以灵活调整以適应观眾的。他提出了许多建设性的修改方案,既强化了戏剧衝突和视觉奇观,又巧妙地融入了东方的哲学思辨和文明对话的內核。
他的真诚、专业以及对双方文化的深刻理解,最终打动了对方。合作方同意在核心设定上保留“迴响光影”的创作主张,同时在次要情节和表现手法上做出更適合市场的优化。
《沙与星之诗》的航船,有惊无险地绕过了这块文化衝突的暗礁,重新回到了正確的航道上。
雏凤已发出清声,暗礁亦被绕过。
“迴响光影”这艘航船,在驾驭內外风浪的过程中,变得更加坚韧与成熟。
前方的海面,依旧广阔而充满未知。