第68章 阿兹卡班(1/2)
三人有说有笑地回到了城堡,第二天便是万圣节前夜,不知何时,已有教授布置好了各类应景的装饰:
霍格沃茨的礼堂上方漂浮著上百只造型各异的南瓜灯,许多不知是真是假的蝙蝠啸叫著掠过穹顶,数不尽的蛛网上缀著一些细碎而迷幻的闪光。
真不错。
但爱德蒙的重点是:礼堂已经没有饭了。他与两个格兰芬多道別,儘可能快地往斯莱特林休息室赶去。
实话实说,在岩皮饼的刺激下,他已开始想念起了德国的酸菜,和听上去奇葩,吃起来却不错的英国名菜“蟾蜍在洞”。
……只有老天知道这道由约克夏布丁、麵糊和香肠组合而成的英国菜为何会有如此惊悚的名字。
或许因为这里是英国。
考虑到蟾蜍还是许多霍格沃茨学生的爱宠,爱德蒙真好奇他们咽下这道名菜时,脑袋里会想些什么。
不行了,越想越饿。
爱德蒙嘆息一声,好在他很快便回到了说不上温暖,也並不明亮的小窝。
特拉弗斯並没忘记他的嘱託,为他带了很大一块儿柠檬挞,还有几根香肠、一杯果汁。
爱德蒙非常欣慰,当场就答应要送他一套新床品——就他上次看上的,有独角兽尾毛做装饰的那款。
总算是填饱了肚子,爱德蒙也放鬆了下来。
他一夜好眠,次日则是个无所事事的星期六。
爱德蒙先去见了莉莉·伊万斯,两人都对母亲们成了“手帕交”一事感到无语,但也无可奈何。
“你好像又高了一点。”
才刚见面,爱德蒙便发现莉莉好像是又瘦了一点。圆脸蛋有了个小尖下巴,个头也高了一些。
“有吗?”莉莉茫然了一下,低头看了看。“我没什么感觉,裙子也没变短。”
爱德蒙点点头,不再纠结此事。
他姑且还在麻烦伊万斯夫人为他寄些东西,但现在的要求变成了:
请您和您丈夫帮我选一些周围人觉得有趣的、当下最时兴的东西。
不能指望採买员有麻瓜思维,即使他还了部分自主权给採买员,也不能指望她能跟上麻瓜的潮流。
爱德蒙觉得这笔钱得很值,莉莉倒总因此而不好意思。
“……我爸爸上次写信和我开玩笑,说你和索曼夫人付给他们的报酬已要超过他们的工资了。”
莉莉的表情非常羞赧,可又无可奈何。
“妈妈还说,索曼夫人为了她也能立即回信,想送她一只猫头鹰。”
爱德蒙给面子地笑了两声,莉莉嘆了口气。
“但我姐姐说她害怕鸟喙,这才打消了她们的念头。”
莉莉瞥了爱德蒙一眼。
“说真的,我几乎快以为你家的主业就是造金加隆了……我的確猜错了,对吧?”
这回爱德蒙是真被她给逗笑了。
见他前仰后合,莉莉也不生气,她又嘆了口气,刚要说点什么,目光一扫,神情突然明亮了起来。
“西弗勒斯!”
西弗勒斯·斯內普手里攥著个黄铜天平,油腻的头髮垂在脸旁。看表情,他似乎是在强作镇定,假装这只是偶遇……
但被莉莉·伊万斯如此热情地招呼,他嘴角抽动,几乎情不自禁的想要露出微笑。
……哦。
本章未完,点击下一页继续阅读。